Helyesírás: ok, hogy szleng, de hogyan írjuk?
Teszteld le magad gyorsan, mielőtt elküldöd azt az üzenetet! Lássuk, átmész-e a z generációs helyesírási vizsgán!
Ismerős a helyzet? Pittyeg a Messenger, a gyereked írt valami olyat, amiből csak a magánhangzókat érted. Vagy ami még kockázatosabb: te szeretnél válaszolni neki valami fiatalosat, hogy lásd, „képben vagy”. Számunkra a Z generációs szleng és az Alfa generáció nyelvezete sokszor egy aknamező:
Nem elég tudni, mit jelent egy szó, le is kell tudni írni!
Mostani helyesírás villámkérdésünkkel egy igazi modern klasszikust tesztelünk. Azt a szót keressük, amit akkor használnak a fiatalok, ha valaki dicsekszik, villog az új cipőjével, vagy éppen „feszít” az eredményeivel.
Csatlakozz Facebook csoportunkhoz, hogy követni tudd további játékainkat, kvízeinket, teszteket. Sok sikert:
GYIK
GYIK: Szleng-kisokos és helyesírási túlélőkészlet szülőknek
Összegyűjtöttük a leggyakoribb kérdéseket, amik felmerülnek, amikor egy szülő megpróbálja megfejteni a tinédzser gyereke üzeneteit – vagy épp válaszolni próbál rájuk.
1. Ha angol szót használunk magyar raggal, hogyan kell leírni? Ez az örök dilemma (pl. like-ol vs lájkol). A szabály az, hogy ha egy idegen szó már meghonosodott a nyelvünkben, akkor fonetikusan (kiejtés szerint) írjuk. A „flexel”, „lájkol”, „csetel” szavaknál már a magyaros írásmód a javasolt, különösen, ha igeként ragozzuk őket. Ha viszont megtartjuk az eredeti angol írásmódot, akkor kötőjellel kapcsoljuk a toldalékot (pl. YouTube-ozik).
2. Miért írják „x”-szel a „flexel” szót, ha magyarul ksz-nek ejtjük? A szlengben gyakori, hogy az íráskép követi az eredeti angol alakot (to flex), mert rövidebb és gyorsabb beírni telefonon. Bár a magyar helyesírás (MTA) a kiejtés elvét követné (flekszel lenne a logikus a bokszol mintájára), a digitális nyelvhasználatban az „x” megmaradt stíluselemnek. A kvízekben és a köznyelvben is az x-es változat (flexel) terjedt el és számít elfogadottnak ebben a kontextusban.
3. Ciki (vagyis „cringe”), ha szülőként használom ezeket a szavakat? Vékony jég! A nyelvészek és a tinik is azt mondják: akkor használd, ha természetesen jön. Ha görcsösen próbálsz „fiatalos” lenni, az valóban kínos (cringe) lehet a gyerekednek. De ha helyesen, jó szövegkörnyezetben írod le, hogy „ez a vacsi most nagyot ment”, azzal inkább elismerést (respektet) válthatsz ki. A lényeg a hitelesség!
4. Miért keverik a fiatalok az angolt a magyarral (Hunglish)? Nem lustaságból, hanem hatékonyságból. A Z és Alfa generáció tartalomfogyasztása (TikTok, YouTube, gaming) 80%-ban angolul zajlik. Bizonyos érzelmekre vagy helyzetekre (pl. vibe, chill, flex) egyszerűen nincs olyan rövid, találó magyar szó, ami ugyanazt a töltetet hordozná számukra. Ez a kódváltás a digitális bennszülöttek természetes kommunikációja.
5. Számít egyáltalán a helyesírás chaten és SMS-ben? Igen is, meg nem is. A chat-etikett más, mint az iskolai fogalmazás. A hosszú mondatok végi pontot (.) például sok fiatal passzív-agresszívnek vagy túl komolynak érzi. A rövidítések (vok, nm, sztem) elfogadottak a gyorsaság miatt. Ugyanakkor a durva helyesírási hibák (pl. ly/j tévesztése) ott is „igénytelennek” hatnak, és rontják az üzenet komolyságát.
6. Honnan tudhatom meg, mit jelentenek az új szavak? A nyelv folyamatosan változik, és a szleng avul el a leggyorsabban. Ami tavaly menő volt (pl. YOLO), ma már történelem. A legjobb forrás maga a gyereked! Kérdezz rá bátran: „Ezt mit jelent pontosan?”. A tinik többsége szívesen magyarázza el a saját kultúráját, ha őszinte érdeklődést lát, nem pedig kioktatást.
